Martedí, 7 Agosto 2007
messaggio da M.Galea - 07/08/2007 00:06
Dopo numerosi mesi di attesa, � finalmente disponibile in edicola e in fumetteria il nuovo numero di REAL, l'appassionante manga realizzato da Takehiko Inoue.
Il mangaka giapponese, che deve la sua fama principalmente ai noti Slam Dunk e Vagabond, realizza con REAL un'opera matura e difficile, capace di suscitare ampie riflessioni su un tema delicato come quello della paraplegia.
L'ultimo numero uscito, il n.5, risale ad aprile 2006, e quindi quest'albo � una piacevole sorpresa estiva che finalmente permette di leggere un nuovo capitolo delle vicende di Tomomi Nomiya , Kiyoharu Togawa e Hisanobu Takahashi .
REAL n.6, Planet Manga, brossurato con sovracoperta, b/n, in edicola dal agosto 2007, mensile, � 5,5 - in corso di pubblicazione
Tag: Slam Dunk, Panini comics
Giovedí, 2 Agosto 2007
messaggio da Bea - 02/08/2007 12:55
Gentile redazione,
sono una studentessa di lingue e culture moderne che sta realizzando una tesi sulle difficolt�e modalit�di traduzione del dialetto o dello slang inglese. Ho pensato di interessarmi della forma fumetto perch� penso che non goda ancora della dovuta considerazione all'interno del mondo universitario, anche se penso si tratti di una forma d'arte di grande interesse. Non sono un'esperta, quindi ho difficolt� a reperire informazioni: mi chiedevo se poteste indicarmi qualche titolo di un fumetto interessante per un'analisi di questo tipo, o fornirmi indicazioni su pubblicazioni e siti.
Grazie per l'aiuto. Risponde M.Galea, uBC Staff
Tra i titoli anglofoni disponibili anche in italiano e con alcune peculiarit� linguistiche possiamo segnalare The Boondocks (scheda Wikipedia in italiano e in inglese), nel quale lo slang dei giovani ragazzini protagonisti contrasta col registro pi� borghese degli altri personaggi, oppure 100 Bullets (scheda Wikipedia in inglese), anch'esso caratterizzato da una svariata moltitudine di registri dialettici. Altrimenti, ci sono gli immortali classici, come Calvin e Hobbes, Peanuts, Pogo di Walt Kelly (scheda Wikipedia in inglese), Krazy Kat di Herriman (scheda Wikipedia in italiano) o Popeye di Segar, che per vari motivi rappresentano sempre una sfida per la resa in italiano.
sono una studentessa di lingue e culture moderne che sta realizzando una tesi sulle difficolt�e modalit�di traduzione del dialetto o dello slang inglese. Ho pensato di interessarmi della forma fumetto perch� penso che non goda ancora della dovuta considerazione all'interno del mondo universitario, anche se penso si tratti di una forma d'arte di grande interesse. Non sono un'esperta, quindi ho difficolt� a reperire informazioni: mi chiedevo se poteste indicarmi qualche titolo di un fumetto interessante per un'analisi di questo tipo, o fornirmi indicazioni su pubblicazioni e siti.
Grazie per l'aiuto. Risponde M.Galea, uBC Staff
Tra i titoli anglofoni disponibili anche in italiano e con alcune peculiarit� linguistiche possiamo segnalare The Boondocks (scheda Wikipedia in italiano e in inglese), nel quale lo slang dei giovani ragazzini protagonisti contrasta col registro pi� borghese degli altri personaggi, oppure 100 Bullets (scheda Wikipedia in inglese), anch'esso caratterizzato da una svariata moltitudine di registri dialettici. Altrimenti, ci sono gli immortali classici, come Calvin e Hobbes, Peanuts, Pogo di Walt Kelly (scheda Wikipedia in inglese), Krazy Kat di Herriman (scheda Wikipedia in italiano) o Popeye di Segar, che per vari motivi rappresentano sempre una sfida per la resa in italiano.
Lunedí, 30 Luglio 2007
messaggio da www.subaqueo.it - 30/07/2007 11:21
Ciao sono Enrico Zanoletti, ho creato un personaggio liberamente ispirato a Zagor e al suo mondo. Verr� pubblicato dall'associazione il subaqueo in formato pdf scaricabile gratuitamente. il link �:
www.subaqueo.it/sandy vi segnalo anche il sito di un giovane artista che ne colorer� le copertine: www.ivanannibali.it
Tag: Zagor
Giovedí, 26 Luglio 2007
messaggio da L.Ferrini - 26/07/2007 00:30
Il noto software per la creazione di fumetti (elettronici e meno) di plasq.com, vale a dire Comic Life, � disponibile in beta gratuita (solo per Microsoft Windows, solo in lingua inglese), con scadenza programmata a fine settembre 2007.
E' indubbiamente un software da provare per tutti gli appassionati di fumetto o per chi abbia interesse a generare rapidamente storyboard o fumetti per il web.
Da questa pagina � possibile scaricare il software e reperire tutti gli estremi per la registrazione gratuita.
E' indubbiamente un software da provare per tutti gli appassionati di fumetto o per chi abbia interesse a generare rapidamente storyboard o fumetti per il web.
Da questa pagina � possibile scaricare il software e reperire tutti gli estremi per la registrazione gratuita.
Tag: ecomics
Martedí, 24 Luglio 2007
messaggio da C.Di Clemente - 24/07/2007 13:56
L'articolo Arriva Volto Nascosto nel sito della Sergio Bonelli Editore contiene immagini in anteprima ed un'intervista a Gianfranco Manfredi su Volto Nascosto, il lungo romanzo a fumetti in 14 episodi, ambientato tra Roma e l'Etiopia di fine ottocento, in edicola dal prossimo 10 ottobre. Un estratto:
� un progetto che coltivavo da parecchio tempo. Al principio pensavo di ricavarne un romanzo, per la verit�, ma poi mi sono convinto che realizzarlo a fumetti sarebbe stato pi� efficace: i paesaggi affascinanti dell'Etiopia e gli scenari sontuosi della Roma Umbertina, le grandi battaglie... sarebbe stato un peccato non sfruttarne le potenzialit� visive. Tra l'altro, le storie d'avventura coloniale in costume, ormai, sono troppo costose anche per il cinema, e se ne vedono pochissime.