ubcfumetti.com
Indice del SitoNovità !Cerca nel SitoScrivi a uBC
DatabaseSchede





Pagine correlate:

 
Codice:
Rating:
scheda di Marco Spitella

    Soggetto/Sceneggiatura:
    Carlo Recagno
    Disegni/Copertina:
    Esposito Bros. / Giancarlo Alessandrini
    Lettering:
    Susanna Traverso


In due parole. .

Vent’anni dopo la fine della Guerra d’Indipendenza americana, un gruppo di cospiratori cerca di rovesciare il governo degli Stati Uniti. Gli agenti di “Altrove” si accorgono che al centro della cospirazione c'è una piccola isola che custodisce un segreto legato alla prima colonia inglese nel Nuovo Mondo, fondata da Sir Walter Raleigh su ordine della regina Elisabetta...


Note e citazioni

  • La seconda vignetta di pag.81 è realizzata mediante l'ingrandimento di un particolare dell'ultima vignetta di pag.73.
  • Ed ecco a voi la tradizionale traduzione di uBC! Iniziamo dalla stele a pag.15: "Mazin go Mazin go Mazinger Z".
    L'avete riconosciuta? E' la sigla di Mazinga, e infatti alle pagg.16-17 la stele recita l'inizio della sigla originale giapponese: "Sorani sobieru kurogane no shiro supaa lobotto mazinga zetto"
    Però evidentemente la stele è stata scritta da poveri ignoranti, visto che è scritta come si pronuncia!! :-)

    Cambio di registro a pag.20, dove il salmodiare degli indiani è un più familiare: "Fin che la barca va lasciala andare fin che la barca va tu non remare" e "Quando l'amore viene il campanello suonerà quando l'amore viene il campanello suonerà"

    Andiamo a pag.77, dove gli indiani Kree vengono fermati con le parole: "Kree!!" "Fermi! Non siamo vostri nemici!!"

    A pag.79 ecco di nuovo la sigla di Mazinga, stavolta scritta correttamente: "Sorani subieru kurogane no shiro super robot Mazinger Z! Muteki no chikara wa bokura no tameni"
    La sigla continua sull'iscrizione di pag.117: "Seigi no kokoro o pilder on tobase tekken! rocket punch! ima da dasun da breast fire!" "Yama o kudaku kurogane no shiro super robot Mazinger Z! Seigi no ikari wa minna no tameni heiwa no inori o pilder on"

    E infine i dialoghi a pag.143: "Per l'acqua e per l'aria! Per la terra e per il fuoco"

    pag.144: "Io ti comando" "Spezza le tue catene"

    pag.145: "Vai, Fido! Azzannali!"

    pag.150: "Ciao bello!" "Qua, bello!" "Quei due ti stanno prendendo per il naso!"

    pag.155: "Vai, bello! Prendili"
    (Traduzione di L. Ferrini)
  • Pag. 50 e seguenti. Un'altro antenato di Brody!
  • Pag. 99. Citazione del caro a Recagno Sherlock Holmes. Marlowe apostrofa il poeta con il classico "Elementare, mio caro Watson".
  • Finale aperto per questo episodio, come testimoniato dal punto interrogativo posto dopo la parola "FINE".
Incongruenze
  • Pag. 125. Possibile che uno stregone potente come Mabus non si sia accorto che stava baciando un'immagine illusoria?
  • Pag. 152. E se Mabus ha baciato un'immagine illusoria, come fa Neftis a sapere che "è un pessimo baciatore"?
  • Pagg. da 116 a 120. Neftis ha sempre lo stesso vestito, anche se le didascalie ci confermano il passare del tempo in giorni, forse addirittura settimane...
  • Pag. 143, seconda vignetta. Se Mabus, come testimoniato dall'ombra che proietta, è un demonio, che bisogno aveva di imparare la lingua di comando dal diario di Raleigh?..
Frase

"...sapete, noi anziani ci stanchiamo molto presto..."
Amanda a Brody. Pag. 57.


Personaggi

Raleigh, Sir Walter (storico,) avventuriero, esploratore e filosofo
Elisabetta I (storica), regina d'Inghilterra
Lord Babington, nobile inglese
Algernon Mabus, demone incarnato, stregone
Bientot, Jean-Louis [+], fondatore di Altrove
Janosz, Amanda, maga, fondatrice di Altrove
il Professore, scienziato di Altrove
Brody, assistente del Professore
Mackenzie, James, agente speciale inglese
Jefferson, Thomas (storico), terzo presidente degli Stati Uniti d'America, fondatore di Altrove
?, misterioso personaggio, guida spirituale di Amanda e Neftis
Lord Babington Jr. [+], nobile inglese
Shakespeare, William (storico ?), il Bardo, commediografo e attore
Marlowe, Cristopher detto Kit (storico), commediografo, agente segreto, occultista
Watson, Thomas (storico), poeta
Dashana, maga, assistente di Neftis
Madame Neftis, maga
Cernunnos, demone dell'Annwn

Locations

Isola di Roanoke al largo del North Carolina (USA) Altrove New Orleans Londra

Elementi

Inferno celtico Esoterismo Linguaggi mistici Magia Demoni Complotti Tecnologie aliene

 

 


 
(c) 1996 uBC all right reserved worldwide
Top
http://www.ubcfumetti.com §